比思論壇

標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品 [打印本頁]

作者: 515910197    時間: 2012-2-1 12:57
標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
9 @. C4 a! t& e( @% L& h3 q2 T9 G
母亲的香味
( C4 H3 l' F: P    (一)
; Q% f# N+ W+ F) d" h1 B. ]2 f' R4 L    倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉. C; g/ |' a( r1 K/ \0 ?
普的窗子看着外面。$ x* M. N& v1 [% f. h
    他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
' Z" }! T* d6 V! w/ ^( `. ?* k' v面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
, b, \& h4 ~& d/ s, x前面。
- O) k# g- W$ \. [5 B    「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
  v+ A/ e# a' s6 I1 [8 P    「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
! @+ r9 N$ L. Y+ \# n    韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。) e) _# j8 k3 P9 {+ X7 L
    托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身" _5 @/ V7 e5 F" r0 K, X
後某处的第二辆车内。
" n0 B( h( I. u4 h8 B/ D8 T; B    他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽3 E, |+ M  R5 A7 G7 R
则计划在下週五再离开。% p  \4 O& H" P  `8 |: ?0 N
    当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了. \4 u0 H5 F6 V% ]! O, Q8 B1 d
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
# u" C# n3 E) |$ C5 n' c磨。* T# W. P: r; H& b1 V' b6 w7 l
    大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。; n/ d) P& f2 {" b2 J
    在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离& z$ k0 A! ^$ D9 p- n4 K% ]! u
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
' m5 e( g2 [: b为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
6 F' `! g$ T: @* ^: u    急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
$ E6 _8 ]! R1 Y8 j两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。: b+ x: L! l/ |  Y( [! l
    低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
- Z9 D4 H' M  A    「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。% q9 d4 }; H+ b0 l- l5 m
    「就是这了。」6 {' h: h; ?% L, z* K+ h
    克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
' M0 s; H. I5 F: u7 A, _' {路上来。! G7 C; S' u6 s1 H1 T- V4 R
    「一定要将车保持在路面上。」
  ~5 X- y& y# g; o0 a" v    他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。# V8 s7 Q- r- o
    「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
  G0 W$ h0 a1 }' ]+ J% Y# q    「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
& H" W9 `- n" I! ~$ h1 D* O; {( n0 ~" E0 {    车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。) M( {* Z2 S  g6 d% k' _+ o. j" R
    停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小/ ?" ]! G4 X$ |2 Q5 F
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
8 W0 v% y* `: x0 Y# q冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
  Y& a- ]1 T" X( |* ]- {冲击。
3 @" \. d: `8 y; j    「你认为如何?」* \# e" Y& V1 o3 @9 @
    「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。1 @" C  n0 b$ J! o$ Z2 t
    他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并( r2 ]  A, G" H/ J  R, X
来到了身边。
1 P: ?7 E+ G5 G. T- m  `4 m    「你认为我们能过得去吗?」
- I0 l0 K( r: c, c' G: S$ b    「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」7 b3 Q  {# i) P2 l/ A
    「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了+ J/ W, ~' ]9 B% ]7 P# }9 a
跳。「它应该够坚固了吧。」
" x6 i+ q. E9 f& [% j2 }) a    「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。) P2 B8 J4 k! b( M- @" [
    「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
; Q) s6 b: i0 w* [. q( r' `等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」- }6 E! ?% f5 }4 \& {
    「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。) b( A; R3 x$ a$ o; B! ~" B
    当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但! M" n! o! ~; p( L. o4 ]8 L# t) ?. q
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。5 I3 Z$ t% h! R' t7 {% y+ A" M
    然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
& n$ f6 w  q3 g* F; k' O  j) ~- R摇摆并移动着。- Q8 I: M( g8 U* u. v( _2 _" [
    「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」# ^/ p; e8 \1 K: x/ z% c: P
    当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
: B, }, P3 H4 [0 I9 C( z0 \& J么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
( w' L+ w0 E* a9 b: R7 E& w4 h/ _车胎终於抢先到达对岸。
# r& h' r" k, D! I- P    当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬% c% m% c4 o5 N7 P7 R; g
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。( l( ?( {) v$ o1 l# G
    时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。# o! M, @) u% R' [( W: T. ~( F
    当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
0 j2 N2 k" J5 g3 V+ L" S8 O    幸运女神与他们同在!9 K! v' Z  x; a" P2 F9 v
    韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖: o6 L) _) @( i2 r1 s, d4 E; ^
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。* V( p8 c: w7 {% P2 ~) V6 I4 E- }
    韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着, _  v' Z2 W! _0 \, [
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。, Z( |4 v+ C5 e
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
4 V7 i8 i# F/ g    「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。2 }. U/ K2 R0 k8 P0 t8 q
    「你说得太对了。」儿子答道。& `6 V3 \  S; d) V; G$ _+ f# _+ d
    又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
; ?1 U$ W8 U" C5 a0 E门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
2 i: z$ h7 Y$ ^& C3 y  O/ _一边。
- s* M& j4 k: F    他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
* s7 l  u7 |. B9 |3 D涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
) |" B/ [) o. C+ C0 s% U桥的唯一证据。7 g1 A9 O- q* r4 C
    「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
! @5 a% y; N" X7 G6 V1 X腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
! G# n* X( \* |1 @0 z" L/ O    当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
* M, s' r- Z+ z( L! D- x- Y! b    「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
0 G5 p5 \, H( y! `    「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
( m* I1 c; c  T$ F舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
, g: f$ H) k0 J) I7 X    克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,9 ?' S$ Y* T7 G( a( k
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。2 \/ O0 P2 }9 h( G* N* j! t4 c$ w
    「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对! K4 O! h  n2 `- k
岸。
# A5 d9 V7 z" O8 W4 |) @( }. ~    「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
1 g. t$ c- ~9 T1 ]3 b8 {    「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
4 |* i' f, m( B    「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
" j$ I2 V. `1 N! T- |    当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。6 D+ O8 [& p; G+ _
    「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
0 |+ O6 e4 F/ m# y& b$ ~    「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
5 ]6 C7 K' t; h& u9 `# Q    事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
2 k* I; ~  }7 P, U) c    他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
( j* E( `& T; O7 a: w但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。3 [2 j# R* L1 [6 K# D) p; g
    但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携: ?2 o7 U$ @' H
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
# O8 n; w+ `# \个办法使他们能回过河去。3 A. R" N" f5 t/ H- m
    她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
; z. h& d: g  k: x# ~, b& y# h意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。1 ^; I: R) ~) a
    托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什3 h, y% U/ _: b/ C
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
: _4 f# F8 i7 c9 [    合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。, v# G* D$ l7 k9 e
    韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
! o8 _- @" Q' K离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并) b2 Z0 F2 `" y9 A) q8 T
消失在雨中。; M  D" k- B3 h) N2 @
    「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了5 k+ H( n; J; U: g
笑道。
# l8 i. F) k/ B    「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
* D/ j5 m1 L7 a. Y* f档。
' j, g3 a5 u# W5 h9 X2 }) \    最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
" @1 s5 v" D- p- q$ R3 e到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
  }: m# M9 H( d' X    当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。* ]0 A8 i( h. e. {  F
    「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。( D) o% _% a: |4 G; A4 z) Y
    「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
! ]2 r( G! l5 p, A答道。* Z5 C% I' r2 y+ b/ M7 [; x$ u
    「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。  F: n6 m' m  `) t: R9 y% H
    「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」. n6 C' Z/ l+ {7 S3 M. e) v
    「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。* T/ V1 C) g/ s' w
    「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
+ Y, f3 C" G  L/ |    「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
! p% H: J% D3 L: z0 ?痛的感觉了。」# G0 r) y4 e) D& \- X: y5 ~2 H" x3 W
    「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」3 |; l7 E% K5 g) i6 T( O
    「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
8 q- f3 F! a9 C吧。」3 B3 J( C6 X7 \! a
    韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。2 j! [( C) _& S" F
    他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
6 R5 ?2 O2 K4 M3 U; S# N) ]# b在谈话中给出那样的话题。
& N* V! M* q8 I    停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。/ p  O3 }0 s) c3 O" g5 M7 b
    想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经0 F/ }! x/ F0 j  m7 G
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
' o' v2 {* t' }5 |8 F: {8 p上,希望能洗去心中龌龊的想法。& \8 G: B6 U' [1 V" n! ^
    最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
8 r4 E+ _0 j# {% B车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,: ~5 N- u0 B* ~5 z' Y
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。0 U5 E3 z8 u6 w$ L
    第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着4 E7 \! t/ _$ v. ~5 \4 b& T& D- l+ u, K
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使2 v5 c4 s+ P( ]
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。7 G5 v, A5 @% W7 f9 _
    当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋3 Q" R: v- G, I# C% g4 ]1 I2 x
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
4 p' a, u6 n+ i( m* E/ J    「这儿,这是你的箱子。」
3 S4 r; c1 _6 j8 ]    母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
" \8 c% }0 v  q9 \$ l火,我再去换衣服。」! i  g# u6 H- M& z- H0 y/ ?
    他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
! ~8 ?+ b) I: _' N浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
! }* n& h  E3 v5 }湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。% l! G% R, ]  c' X
    注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁; j% V2 ?+ `6 }3 j3 C
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
" a! s& ]8 b: N$ O3 b    混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这* q1 b. d0 N2 Q: s  o9 F5 ~
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
; O" p! d! @3 [% D. e    嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有9 W* {0 _0 [# j1 {6 b" ?' w
多温暖。
2 O8 H( Q( p0 V& |# b. a" X. B    营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起$ x' g/ M! ^2 H+ ?4 ?. |
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
8 T0 v, y) p1 B, E3 N能使整个营屋彻底地变暖起来。" o7 w# u3 f8 Y  s& p1 @: J
    走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。% E8 H% P. z/ B* g- k# m9 C+ M
    「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
; c! E) M4 T6 H+ ?# r: ]. s儿了呢。」: R, C. F1 Y8 c
    「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
3 M; @9 q0 S1 {; z, s& B& d; E漉地贴在头上。9 p. t% o  }& o9 f3 D; k5 [
    尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
) t+ T2 k- `" a8 q  A# V" x来仍然非常动人。
2 o3 i) ]7 u; m4 b9 Q    动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。) c# J# ?6 u6 Q- {+ c# J1 H
    是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。6 c7 ?0 p; W' P
    动人,对,那就是她,而且是非常动人。) Z" F# M. b; c5 D1 ^  x  ^
    还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。* t- [& a+ M7 [
    就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
) @" E: D3 g- m7 W* F: X    在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
2 J9 i* N% V" ?6 e3 K7 [' A) i: }视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。7 h5 w7 |/ r% j4 }: I/ ~
    在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
$ R% c" P) w- N& p1 r知道她现在的身材到底如何。3 b; n2 [( _; S/ O
    一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。* L4 _/ E8 v- C+ r
    当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着/ U2 i  \- K: }$ _9 H
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。: m( D+ |" j/ P8 ^( [$ r) v
    不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
4 d# R2 k5 a$ r+ H$ Y    感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他% n2 s; X& c& {3 u5 f% V( ?
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
& t+ H: C' B6 {: H! i. z% j    随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
4 w  T% O( M+ A2 \1 W/ d4 U延开来。
0 r+ p( A+ d# Q% s. S% C    蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。/ j! R4 s  t/ \/ _, `
    在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十2 y8 [$ [! N6 C' v, O1 {+ u7 I. m
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的: l4 y& t4 L9 l. _+ i
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。& O5 D+ @$ w# p& f2 Y% E" M
    其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
3 O5 O# q, }5 h  U餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。( w5 a& L1 v% Y4 x+ g* k/ v/ }5 r
    但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷) P* |' f$ A8 r$ r9 @
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
3 K3 e+ e# p5 i然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
, a) g$ i! y/ r
' [' w' p8 j- W3 P7 {5 T% W( v& N0 n- b' l5 L) m4 D





歡迎光臨 比思論壇 (http://bb-cdn.life/) Powered by Discuz! X2.5