- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
+ U' k* F9 H% X* K/ k* B6 x
5 q/ w9 i2 Z$ Y% E% ^$ T
大小:130M
# t/ A, |* ^3 h( ~編碼:x264. V7 K* r! O- D" A1 y
時間:29分鐘
" S; k9 K+ V \, s" y修正:有2 }9 q2 Z- H& d$ o2 d6 }7 X
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種/ w# v) {, A: v4 q4 G, l
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品. _" B ^* c. `3 B7 F2 M9 d, I9 p
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊7 B% \! u4 `0 }) Q0 @ X
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
) K3 s. m5 J0 p6 J6 z F2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
- U# ?" p" b1 K) H _% A7 t- G# f Y某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=; w/ u0 @* Y: V
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
5 x- F! p d6 n1 ?: G$ S本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
! |8 D6 a# T: J例一:& v. `" j; J9 u& v; z# z* L: `1 ^
1 {, ~8 ~, H: `( L5 Q& ^7 Y% P![]()
. L( Z7 w% Q. b: n
1 N* f% Z' \; f+ S, b例二:
F- S9 J) T2 D" F9 H& e8 j1 I. [1 u9 u2 d! D9 p U/ g/ l& u7 {* F
![]()
" I8 {' V, f" q4 C; A9 d% W$ N, I! c( Y6 n4 H( L
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
: {& L' d1 p( j( m3 V. T, o除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久0 r8 ?( I9 k! m8 e: P
不說話直接上圖1 Y- \. H9 r$ p7 S- f
效果比較4 a& k7 L2 }$ r$ ^# m
片源(800×450):
4 ?1 \+ {- d, ~6 F1 I! N& b' _" W' w4 p c
9 j ~% j: c( A5 I6 e+ `, [5 j8 m5 D
' B1 Z# F4 R8 v2 X某so called HD(720×480):9 D( @( Q& k3 y$ O
0 z$ c. p$ b3 F; m2 Y
, @7 C' t0 x+ g2 N
9 n6 s. q9 t4 {9 r
foxsub版(720×480):
1 ?1 N1 {$ c& M! G! V8 p0 x; ?- {1 z; x# g& q
![]()
- Z( Z& r: d. Q1 b6 G; N
- }% U! L1 s7 I2 o5 ]-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
# y. J4 ?& h6 n6 K3 A6 ]# P+ K' Z% V: e a
, H% Z: j9 ?! D( P$ o3 @
種子地址, D- |, m1 P' Q) J7 h# e
* W5 I0 |7 T3 P) D+ o" m. W; \' K# ^$ P9 a) u5 J5 z) J
& Z- k; |# o8 L7 ^# X% `5 r' j5 E3 q* @8 n+ x0 \) h/ ?
7 u6 a! M! ~2 s$ _
|
|