- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
: \' v' N' r# {0 F/ Q$ Y. v8 N2 h+ [# {0 e- K2 @2 j
大小:130M& R0 Z% N: P$ ~: J5 z( Y4 D
編碼:x264
4 ~3 `4 n3 b" ?& K1 D* g時間:29分鐘' o O6 g5 u) U" F1 P8 z) ~. i
修正:有9 G M. ^8 h L% o8 T- W
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種' b& M6 l8 L' A T& B/ F$ j
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品8 ?( ?1 A, |$ X8 \
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
# w9 v# e3 F! v4 O: C% A& [2 Z* {$ C1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
* `6 |8 w i' q' C$ c- u2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)5 @2 F! u% N& O4 l& k; R( J
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
" l( G, \4 n! t! S! v, P9 k此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物: a) Z- f, d0 e6 J6 K
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀" P+ o' k$ `' L; b
例一:
: H& [9 u) R$ w# H8 F. x, m; Y' K+ g5 M9 |( z/ ^
![]()
% ?9 @( O# W5 b# q- l
3 f% O1 ]' R: F: Z1 R例二:6 Z; s: z* B# r( g
2 X) t1 ~- ~! p& D1 }9 p1 `3 V$ g + a A/ B" ~) q7 O
2 Y! q$ V* B$ o! D# xfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
5 h) k" F6 }; J4 Q! ]" G* B* \" N除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
0 L% X0 }( Z. _$ h6 f+ P* a: t% I不說話直接上圖
* q& q7 Q3 y* E4 _2 Q, H* C4 D效果比較
; l- u# N$ F' w片源(800×450):; f5 k$ e$ ~" w# ^
, ` a6 _ [ O) v9 v) j
![]()
* N8 B- Z+ ^4 h" ^8 X2 R$ B
3 Y. c/ l: y9 V$ `. @. A7 T某so called HD(720×480):: H2 f) O3 m1 e2 J+ U3 y$ t
' i6 H C: S# W 8 X, t( U- |8 ?$ }. P. C4 B$ A
7 ^ r; k- x6 ?& v) q/ _/ a
foxsub版(720×480):; m) h' F! _. h% N
. w6 P' g& l( i# K2 } K/ Z![]()
7 {, s0 i1 s9 r1 S# V. n
, ^6 S* M8 C# I! [-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由$ }: F3 b3 {% S- Z# T
& _5 v7 T4 U U* j
& ~; N* T c' s$ k5 l9 _6 J( L種子地址
* A ~0 ]+ X) \* ^ a' e6 \* \- n9 |. F- J' u
0 Y* h+ E) g; J; f
( }* [; B+ y9 \9 b: W& Q' Q* ^) l+ _% e
) ]3 O7 r* |* ]+ R# V |
|