- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7058
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7058
|
- [! _* }# c/ T& {- N9 a( O
5 o. p2 p6 V+ Y$ |" L
大小:130M7 f( g. d( b- C; f$ s1 C
編碼:x2645 b& y8 p/ {8 R: Q7 t# R4 P l v) ]
時間:29分鐘
* s. Q8 q4 r0 X# W t1 y) _5 ~1 J修正:有
, l+ ^( c2 q* _& D, D做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種$ W# ]0 F- K$ r" F# Y$ O2 c
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品& J& f6 }" i( Z5 |2 f5 |
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
; K1 C- p* H+ _) L1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)) \/ _' p+ f/ \1 c
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)9 a! Z) Y$ l, \5 l
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
8 ~. s/ |7 A( T" ^此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物' o+ s8 Z( R% \1 K& B( r2 ?4 @' Z% x
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀2 t; ]6 E2 p' ? F
例一:
3 g; ~7 F5 R% _/ F2 o; I! S# A& Y9 n1 ^( S# n
5 U) f& O! I& P( C1 M& L/ @+ E
* a- _! k: @, `0 }
例二:- v/ {% S6 I7 T; G/ Z
* G, T+ a* W+ v; E% F9 C; X" |
5 L! f {' y. ? t* A
* R q+ J. c3 ]. O/ d" `8 f4 P4 g, n( \
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
) N8 Z: X3 N% @* d8 ^除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
8 J" T2 K5 P' ^5 o) d) Q6 t不說話直接上圖
& c/ N4 H' W/ l6 {% H效果比較+ b, d( L* I. W' J( }8 s
片源(800×450): O- B7 j" [4 }3 j" B
8 f" p" Q* V" S f6 q& q4 R- z! Q
+ y- q$ H: {% K5 ~: n
- [) D3 P9 p4 K! V% o某so called HD(720×480): i- C7 ~1 j% \0 ]$ I' P& J- V
/ T8 Q; s" \* H4 i! \
3 G5 {) e* W3 o
; w2 v3 [6 {1 O9 k! ~3 T& afoxsub版(720×480):
2 {" R: d3 @9 [* ?( E0 q, s: H! e" ]( m8 Q$ e' j6 L" n$ f
) b4 ?; ^( f( [, q* p' K( j
% @- x) G+ O. x" R/ `* B2 r
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
0 L s! X& m! a+ c, w8 \; ~8 j# Q5 |7 U" S' t; ?9 q1 D
" y+ m* D1 t" q+ t! `# t1 c! M
種子地址
4 @$ d3 f' Q" F4 v" P8 e' Q1 D
4 e4 \1 b7 @/ \: D0 J$ i6 F# A- }% a( x: m, R- q( D# g
4 C; l# A5 S: C/ _7 a% n! L# c6 n @" @7 r, z x; {& t
1 i9 x# Q9 a* K4 C
|
|