- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
3 a+ |& B# `. h8 U$ F+ z( S
. g6 q; |9 y) A, [大小:130M
/ I9 K- ]# F |- C; U編碼:x264
+ n$ h( f2 g1 o ^. G' o時間:29分鐘
# [# t" M: o+ j) p. T" H修正:有
2 G( x5 Y: u5 h8 ?) l% C& j: d/ l做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
* U% X3 A9 o4 Z) k備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品+ X5 ~5 k! q( J
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
2 ]! d( {* T7 p6 C# B1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
% `1 w1 V: x j. B# `+ n p2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)4 U" f" v& \5 g' p1 R9 J/ @
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=( M; Q2 i: q0 T; Q% l: `5 D# w
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物' Q; Q4 w# m; u; }2 q3 l$ p: ?
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀1 `5 y& J6 M- A; h4 g2 T3 w
例一:
3 h, G V. e ~) f+ m- E2 }
# h5 f% N. U% P s' g 4 y0 \0 E# `8 {2 M
* Q: L+ P3 O9 J& A0 _& D) ^! L4 h例二:
4 u+ h4 P3 L, x6 E. m
! f8 j$ S5 I0 n9 Y- ]( U3 S" V5 o![]()
) L( j' ]2 t4 A3 [7 h& S
5 `0 N0 |; e$ l5 P* K$ Hfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-8 d2 R* }6 {' l$ i* M
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久5 q* n4 p" {3 ]. n7 I/ a7 d$ o0 k: N
不說話直接上圖5 L3 M0 o. S- ~+ K* e4 m
效果比較
/ T7 ~/ K$ [% ]片源(800×450):0 o5 L4 ^; N [2 A
/ d* T: Y0 k9 V
0 @7 _+ g3 ?! W& X
: q# t# \# z# u# N$ b某so called HD(720×480):
p7 b6 E7 v$ o3 l9 f6 q
+ v, O' w( h6 g$ a7 b5 b7 m![]()
3 s$ E7 c2 x1 S& U$ i0 u. i
0 U* ]# t4 W, O, ~, i( @+ Afoxsub版(720×480):2 @: q. P% x6 B! a
/ l3 [/ G& k( Y0 n$ m![]()
' _2 n0 o( p% h9 X
4 w$ A( W6 f, J3 q-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
]1 n( Y( ~: J; v3 l
0 u, I j8 P+ C: T, i1 T" ]* f# O. u! l% F( O! s: z
種子地址
2 }* d0 X. b3 W' ]$ k# V- G% t1 C' A0 [9 N; T; P
4 m, p6 C5 H8 K0 P/ N
* n" U- X7 M$ d/ V
# @2 k3 m- h1 M h) \& Q6 B- ~% `- y- g; D: ^ i% p
|
|